CDタイトル↓をクリックするとチェックリストに入ります。
発言者の名前をクリックすると、その人の他のCDレビューが読めます。
(旧形式-更新停止)
HURRICANE EYES(JAPANESE VER.) / LOUDNESS
音質に難があったオリジナルヴァージョンをビル・フリーシュがリミックス。歌詞も日本語に差し替えて曲順もチェンジした日本市場向けのハリケーン・アイズ。とにかく音がいい。歌詞も聴き取りやすくなっていて、個人的にはオリジナルよりもこちらを聴くことの方が多いです。
タコスケ 2004年11月21日(日)23時15分
タコスケさんに同意。
オリジナルの方は、音の輪郭がハッキリしてないんだよね。
タッカンもお気に入りのビルに変えてからの此方の日本Verの方が絶対に良い。
こんなん出す必要あったんか?
全盛期の仁井原氏が得意の日本語で歌ってるんだから悪いわけがない!!
リミックスも大成功と言えるだろう
ただ曲順は英語Verのほうがいいですね!
前述勇次さんの言う通り、オリジナルの曲順が良いです。
日本語のS.D.I.だって迫力満点で良いとおもうのですが。
前述勇次さんの言う通り、オリジナルの曲順が良いです。
日本語のS.D.I.だって迫力満点で良いとおもうのですが。