いとしのオイラ/白あんこ伝説 収録曲 | 他の曲について発言 |
いとしのオイラ | この曲について発言 |
一見(聴?)した感じは、なんだか間抜けな歌詞に聞こえるかもしれません、が!よくよく聴いてみれば、ちゃんと「Layla」してるから不思議。 Layla風に責めて、曲が一転してからはPresence Of The LordやBadgeのテイストを織り交ぜつつ、収束へと疾走していく....良い曲です。 | 正統/哀愁/ポップ/日本 ★★ |
KKK |
おいら保安官を撃っただ | この曲について発言 |
「あーぃしょっざしぇーりーふっ」が「保ぁーん官を撃ったぁ〜♪」に早変わり。 手元にボブマーリィのライヴのレコードがあるんで聴いてみましたが、これがなかなか雰囲気もたっぷり再現してます。 「I say!」が「ヒドい話ィ〜♪」になっちゃってますが、説得力のある名訳ではないでしょうか。 | 有名/泣き/日本/その他 ★★★ |
KKK |
めっちゃ陽気な鉄道伝説 収録曲 | 他の曲について発言 |
俺達はアメリカ人の楽団 | この曲について発言 |
GRAND FUNK RIALROADの「American Band」の直訳。 原曲の雰囲気を損なわない、素晴らしい直訳....だと思いますが、どうよ? | 無名/カッコいい/正統/ポップ/米国/日本 ★★★ |
KKK |
ステキです。直訳と元の歌詞と比べるとわかりますが、非常にうまいこと訳されてます。「俺達はアメリカ人の楽団〜」とサビで叫んでいるのはどこかアホっぽいが、雰囲気は本家に劣らない(かも?)。ギターは本家のマーク・ファーナー氏がゲストとして参加しているそうです。 | 有名/ギターソロ/カッコいい/ロックンロール/米国/日本/その他 ★★★ |
LUKE |
カブトムシ外伝 収録曲 | 他の曲について発言 |
月光おじさん | この曲について発言 |
"MR.MOONLIGHT"を直訳。 たしかにおじさんだ(笑)。 | ドラマティック/メロディアス/ポップ ★★★ |
spiral |
米とげ、ザ〜ッと | この曲について発言 |
元ネタは、THE BEATLESの"Come Together"。 正しいお米のとぎかたを熱く歌ってます。 しかし、"米とげザ〜ッ"ってそのまんまじゃん! | カッコいい/ヘヴィ/ダーク/ロックンロール ★★★ |
ICECLAD RAGE |
。 | カッコいい/ヘヴィ/ダーク/ロックンロール ★★★ |
ICECLAD RAGE |
鉛の飛行船伝説 収録曲 | 他の曲について発言 |
ユラユラとグルグル | この曲について発言 |
・英国ハードロックバンド「LED・ZEPPELIN」の名曲「ROCKANDROLL」直訳版。モト曲よりもヘヴィです。カッコ良いです! | 有名/ギターソロ/カッコいい/正統/ヘヴィ/ロックンロール/英国 ★★★ |
ばい(by) |
原曲と匹敵するくらいイイです! | 有名/ギターソロ/カッコいい/ロックンロール ★★★ |
仲秋名月 |
原曲よりヘヴィで、いい感じです。 「王様の恩返し」に収録されているライヴ版も是非! | カッコいい/正統/ロックンロール/日本 ★★ |
ルリヲ・フルチ |
移民の歌 | この曲について発言 |
ご存知!レッドツェッペリンの代表的な曲・・・・の直訳曲(汗) いやいや、それだからって馬鹿にしちゃあいけません。 王様ならではの遊び心と、ファンをも唸らせる細かい所まで再現、作りこまれたこの曲を聴けば、まちがいなく王様のツェッペリンへの深あい愛情がわかるはず。 そして注目すべきはギターソロ!王様入れました!!カッコイイです!!! | 有名/ギターソロ/カッコいい/正統/米国/日本 ★★★ |
ばい(by) |
確かにギターソロは素晴らしいです。王様のツェッペリンに対する尊敬と愛情が汲み取れます(?)。曲のラストの「ヨイショ、ヨイショ、ヨイショ…」という掛け声もイイ味出してますな。 | 有名/ギターソロ/その他 ★★★ |
LUKE |
クライマックスの「よいしょ、よいしょ、よいしょ、よいしょ」というのは笑えました。 最初の「Ah〜」の部分も面白くていいっすね。 | 有名/カッコいい ★★★ |
仲秋名月 |
ごめんなさい。実は原曲より好きです(苦笑 思わず一緒に歌っちゃうねぇ。 | カッコいい/メロディアス/日本 ★★★ |
ミミモ |
黒い犬 | この曲について発言 |
泣きました。笑いました。目から鱗が落ちました。 | 非HR/HM ★★★ |
タコスケ |
リフからソロまで完全再現されていていいですね。 しかし最初の部分は一体・・・?まあそれもいいんだけど。 | 有名/ギターソロ/カッコいい ★★★ |
仲秋名月 |
あん あん あん あん (笑) | 日本/その他 ★★★ |
ERORIN |
♪ヘイ 赤ちゃん 僕の赤ちゃん かわいい赤ちゃん・・・(笑) | 日本/その他 ★★★ |
びぃえっくしゅ〜ん!!! |
王様の恩返し 収録曲 | 他の曲について発言 |
キツネっぽい女 | この曲について発言 |
最初のきつねっぽ〜いで吹きました。 運転中に王様聞くもんじゃないね(苦笑。 | 日本/非HR/HM ★★ |
ミミモ |
王様の恩返し | この曲について発言 |
王様の過去が分かる・・・?そんな曲です。 | バラード/カッコいい/ドラマティック ★★ |
仲秋名月 |
ロックファンにはなかなかぐっと来る歌詞ですね。 俺はロックにどんな恩返しが出来るのだろうか…。 | カッコいい/ロックンロール/日本 ★★ |
ルリヲ・フルチ |
湖上の煙 | この曲について発言 |
多少、歌詞に強引なところも見られるけど、それが王様らしくていい。 Fire in the sky→火の粉がパチパチ ↑この表現も非常に良い。 | 有名/ギターソロ/カッコいい ★★★ |
仲秋名月 |
追伸 収録アルバムを「王様の恩返し」にしたのは、完全版の方の評価だからです。 「深紫伝説」の方にはメドレーで、一部しか入っていません。 メドレーの方は、燃えろ(BURN)からのつながり方や、俺の彼女は東京出身(WOMAN FROM TOKYO)へのつなげ方が不自然じゃなくていいです。 | 有名/ギターソロ/カッコいい ★★★ |
仲秋名月 |
王様伝説?祝!即位10周年記念大全集 収録曲 | 他の曲について発言 |
高速道路の星(ライヴ)?透六王? | この曲について発言 |
高速道路の星「完全版」とでも銘打てそうなテイクです。 Live In Japan版を完全再現!コンチェルトムーンもやってましたが、こちらは直訳。 演奏が凄い。 透六王(王様、そうる透、六川正彦)に和田春比古を加えた豪華メンバー。 ラストに向かって疾走していく感じがもう、本家にも引けは取りません。 最後の会場案内放送が特に秀逸です。ここまでやるか.....(謎笑 | 有名/ギターソロ/カッコいい/正統/疾走/英国/日本 ★★★ |
KKK |
凄まじいメンツ。 ライブのラストのため疲れきっている様子で、声がしょうもない。 ただし「必要だぁ」のシャウトは凄い(笑)。 最後の会場案内放送は・・・。 | カッコいい/疾走/メロディアス/ロックンロール ★★★ |
NK |
深紫伝説 収録曲 | 他の曲について発言 |
高速道路の星 | この曲について発言 |
……。 | 疾走/日本 ★ |
ターヴォ |
「愛してる!! 必要だ!!! くびったけ!!!!」 ・・・・無理しすぎ。 | 日本/その他 ★★ |
HAL9000改 |
☆普通に聴けると思うし、演奏力だってしっかりしていて悪くない、むしろ、格好いい。自分は好き。 これがオリジナルならば問題はなかったのだろうけど…どうも、敵が多いらしい。 | 有名/無名/ギターソロ/カッコいい/正統/メロディアス ★★ |
白狐 |
全然嫌ってません。 むしろ、大ありです。 | 日本/その他 ★★ |
HAL9000改 |
え〜っと、この曲を親父が笑いながら買って来たところからHR/HMにはまりました。なんか変な歌詞だけどノリが良くて原曲を聴いたら・・・!今、500枚位のHR/HMのCDがあります。改めて聴くとやっぱスタジオ・ミュージシャンっぽい弾き方なんですよね〜。 | 有名/日本 ★★★ |
はちべえ |
絶対怒られると思ったのに、こんなにたくさんの味方が(喜) これぞ、王様の名を世に知らしめた曲!最高です。 | 有名/疾走 ★★★ |
ばい(by) |
いいですね〜。よくぞやってくれました。これ聴いて改めてパープルが好きになりました。ロックの歌詞を日本語直訳するとこんなに面白いんですね。演奏の方もオリジナルを忠実にコピーしてます。 | 有名/ギターソロ/疾走/ロックンロール/ポップ/英国/日本/その他 ★★★ |
LUKE |
ア、アホだ…(笑) | 日本 ★★★ |
素人ギタリスト |
王様ってギター上手いんじゃない? とりあえず訳が最高だけど。 | 日本/その他 ★★ |
南部の唄 |
この人には『お馬鹿』という褒め言葉を差し上げたい。 | 日本/その他 ★★ |
メタラァ |
「俺は高速道路の星」 このむりやりの歌詞にやられました。 | 日本 ★ |
蛇めたる |
一回でいいから「ライヴ・イン・ジャパン」を直訳で完全再現してほしい・・・(無理) またはギランじゃなくって王様がVo.のパープルとか・・・(無理) | 日本 ★★ |
Spotlight Kid |
おもしれー | 有名/疾走/日本 ★★★ |
中曽根栄作 |
凄くハマりましたよ。これは。 | ギターソロ/カッコいい ★★ |
仲秋名月 |
後輩に聞かせたら、音痴って言われちゃいました…くすん。 ギランがすごすぎるだけだもん | カッコいい/日本 ★★★ |
北風 |
この発想は確かに「買い」だった(星の数は「原曲」に対するもの)。 | その他 ★★★ |
ご意見番 |
慣れて笑えなくなると辛いところ。 しかしこれは面白い!!! | カッコいい/日本/その他 ★ |
ELTUPA |
う〜む 最高ッ! | ポップ/その他 ★ |
デルモンテ古呉 |
突っ込みどころ満載の歌詞。 「タイヤも太いし、全部ある」「愛してる!必要だ!首ったけ!」 これを笑えるくらいの余裕がほしいよな。 友達に聞かせたらボロクソ言われた(笑)。 心が狭い! もはやレジェンドな曲なんだからこれぐらいじゃ揺るがないって(笑)! | カッコいい/正統/疾走/メロディアス/ロックンロール ★★★ |
NK |
速さの王様 | この曲について発言 |
直訳メドレーの中の2曲目。 米食べろ〜、豆つまめ〜←コレが最高です。 | 有名/カッコいい/ロックンロール ★★★ |
仲秋名月 |
いいね〜 | カッコいい ★★★ |
上野田吾作 |
同じく、「米食べろ 豆つまめ」が印象的。 | カッコいい/正統/疾走/メロディアス/ロックンロール ★★★ |
NK |
燃えろ〜〜! | この曲について発言 |
ご存知「Burn」 あくまで、例のメドレーの一部なんだけど・・・ ・・笑いすぎて腹が捩れそうになった。 | 有名/カッコいい ★★ |
ひでき |
この完全版があったらどんなに良いだろうか・・・! | 有名/カッコいい ★★★ |
仲秋名月 |
ここでもっと高音のシャウト決めてくれれば… | 有名/カッコいい/日本 ★★ |
中曽根栄作 |
おもろすぎ | 有名/カッコいい ★★★ |
上野田吾作 |
笑った。それしか言いようがない。 | カッコいい/疾走/メロディアス/ロックンロール ★★★ |
NK |
リフでオルガンがギターとユニゾンしてるのが素敵。 原バージョンにはないのだ。 | 疾走/メロディアス/日本/その他 ★★★ |
ジンボーグ9 |
想像してごらん 収録曲 | 他の曲について発言 |
幸せなクリスマス(戦争は終わった) | この曲について発言 |
初めて聞いたとき、あまりの出来の良さに感動して泣いた。 | 有名/バラード/ドラマティック ★★★ |
仲秋名月 |
王様 features 泉谷しげる シングル出てます。 | バラード/非HR/HM ★★ |
林川秋作 |
精神遊び | この曲について発言 |
「みんなで精神遊び〜一緒に〜」から始まるこの曲。 直訳とは思えない出来の良さです。 | 有名/バラード/ドラマティック/哀愁 ★★★ |
仲秋名月 |
想像してごらん | この曲について発言 |
これぞ日本語直訳ロックの極みと言える作品です。原曲のイメージやメッセージを損なうことなく見事に訳されてます。元の歌詞が非常にシンプルなので訳し易かったのでしょう。シンプル・イズ・ベストですね。 | 有名/バラード/哀愁/英国/日本/非HR/HM ★★★ |
LUKE |
王様のレビューって書き辛いなぁ。本人の曲じゃねぇし。 でもって。この曲は幸せな気持ちになれますね。 見事な直訳だからでしょうかね。 | 英国/非HR/HM ★★★ |
Jam |
タイトルで吹きそうになったけど、笑っちゃぁいかん。 すごくいい訳です。まぁ当たり前なんだが。 | バラード/ポップ/英国/日本 ★★★ |
NK |
転石伝説 収録曲 | 他の曲について発言 |
飛んでるジャックの稲妻 | この曲について発言 |
嘘、嘘、嘘〜 ってところがいい味出してます。 やっぱり面白いですね。王様は。 | 有名/カッコいい ★★★ |
仲秋名月 |
虹伝説 収録曲 | 他の曲について発言 |
降参〜だ(I SURRENDER) | この曲について発言 |
RAINBOWメドレーの一部分と思われる。タイトル見ただけで大方予想できるのですが(苦笑)、「〜DER」と「〜だ」音まで合わせつつもバッチリの直訳をあてられる所に王様のセンスが光っていますね♪ | カッコいい/ドラマティック/英国/日本 ★★ |
ばい(by) |
浜っ子伝説 収録曲 | 他の曲について発言 |
波乗り米国 | この曲について発言 |
ビーチボーイズのカバー。 本家のテイストを出すため、コーラスをうまく重ねている。 歌詞も凄い。「内側 外側 米国」だって(笑)。 でもリアルに本家もそういう歌詞なんだろうなぁ。 じゃなきゃこんな訳にはならんだろうし。 | カッコいい/メロディアス/ポップ ★★★ |
NK |